Le verbe être en arabe

------------------------------------------------------------------
Verbes trilitères sains 
(forme I, dite «simple» ou «nue») - le verbe assimilé
الفعل الثلاثي المجرد السالم
------------------------------------------------------------------
Le singulier
المفرد
-----------------------------------------
 Le passé
(accompli, forme suffixée)
الماضي


كُـنْـتُ
Je fus
J'ai été
J'eus été
1ère pers.
المتكلم
masculin
المذكر

كُـنْـتَ
Tu fus
Tu as été
Tu eus été
2ème pers.
المخاطب
féminin
المؤنث

كُـنْـتِ
Tu fus
Tu as été
Tu eus été
masculin
المذكر

كـان
Il fut
Il a été
Il eut été
3ème pers.
الغائب
féminin
المؤنث

كُـنْـتِ
Elle fut
Elle a été
Elle eut été

Le présent
(inaccompli, forme préfixée)
المُضارِع


أَكـون
Je suis
1ère pers.
المتكلم
masculin
المذكر

تـكـون
Tu es
2ème pers.
المخاطب
féminin
المؤنث

تـكـونـين
Tu es
masculin
المذكر

يَـكـون
Il est
3ème pers.
الغائب
féminin
المؤنث

تـكـون
Elle est

Le pluriel الجَمع
---------------------------


Le présent المضارع


نَـكـون
Nous sommes


تـكـونـون
Vous êtes


تـكـن
Vous êtes


يَـكـونـون
Ils sont


يَـكـنَ
Elles sont

Le passé الماضي


كُــنَا
Nous fûmes
Nous avons été
Nous eûmes été

كُـنْــتُم
Vous fûtes
Vous avez été
Vous eûtes été

كُـنْـتُن
Vous fûtes
Vous avez été
Vous eûtes été

كـانـوا
Ils  furent
Ils ont été
Ils eurent été

كُــنَ
Elles  furent
Elles  ont été
Elles  eurent été


Le duel المثنى 
-----------------------------


Le présent المضارع


نَـكـون
Nous sommes


تـكـونَا
Vous êtes


تـكونَا
Vous êtes


يـكونَا
Elles sont


تـكونَا
Elles sont

Le passé الماضي


كُــنَا
Nous fûmes
Nous avons été
Nous eûmes été

كُـنْــتُما
Vous fûtes
Vous avez été
Vous eûtes été

كُـنْــتُما
Vous fûtes
Vous avez été
Vous eûtes été

كـانا
Elles  furent
Elles  ont été
Elles  eurent été

كـانَـتـا
Elles  furent
Elles  ont été
Elles  eurent été




Participe présent    اسم الفاعل
  
كائِن

Participe passé   اسم المفعول

-

Nom verbal  المصدر
  
الكَون

Voix passive المبني للمجهول

-

Impératif  فعل الأمر

-

Autres verbes d'usage courant du même groupe
Attention : le sens indiqué est le sens principal, les nuances sont à chercher dans le dictionnaire.


se repentir = تاب

se languir de = تاق

se révolter = ثار

sillonner = جال

trahir = خان

avoir le tournis = داخ

tourner = دار

piétiner = داس

durer = دام

fondre = ذاب

goûter = ذاق

s'en aller = راح

vouloir, viser = رام

visiter = زار

disparaître = زال

se dégrader = ساء

régner = ساد

conduire = ساق

faire le tour =  طاف

durer = طال

revenir = عاد

s'enfoncer = غار

plonger = غاص

passer = فات

gagner = فاز

dépasser = فاق

conduire = قاد

dire = قال

se lever = قام

paraître = لاح

se réfugier = لاذ

blâmer = لام

mourir =  مات

représenter = ناب

pleurer = ناح

être négligeable = هان

jeûner = صام

préserver = صان






2 commentaires:

  1. Bonjour ; mon adresse d'e-mail a changé.
    moghimimanouchehr@yahoo.com..
    Merci

    RépondreSupprimer
  2. Bonjour Mon adresse email C'est hamzaelrharir18@gmail.com

    RépondreSupprimer