Niveau 36

Quelques phrases, à titre d'exemples, issues des tableaux de la page précédente
Il convient de s'assurer que toutes ces phrases sont parfaitement assimilées avant de quitter ce chapitre.

أنا وأنت .
Toi et moi (littéralement : "moi et toi").

أدرس وأعمل .
J'étudie et je travaille.

العربية لغة سهلة وجميلة .
L'arabe est une langue facile et belle.

بعد العربية سأدرس اللاتينية أو الإغريقية .
Après l'arabe, j'étudierai le latin ou le grec ancien.

سأدرس اللاتينية بعد العربية أو قبلها .
Après l'arabe, ou avant, j'étudierai le latin.

سأسافر إلى لبنان أو إلى الأردن .
Je partirai au Liban, ou en Jordanie.

سأسافر إلى لبنان أو سأبقى هنا .
Je partirai au Liban, ou je resterai ici.

ماذا تفضل، القهوة أم الشاي ؟
Que préfères-tu, du café ou du thé ?

بعد العربية سأدرس اللاتينية فالإغريقية .

سأسافر إلى لبنان فالأردن .
Après l'arabe, j'étudierai le latin, puis le grec ancien.

بعد العربية سأدرس اللاتينية ثم الإغريقية .
Je partirai au Liban, puis en Jordanie.

سأسافر إلى لبنان ثم إلى الأردن .

Après l'arabe, j'étudierai le latin, puis le grec ancien.

سأسافر إلى لبنان ثم أدخل الجامعة .
Je partirai au Liban, puis en Jordanie.

أنت صديقي بل أنت صديقي وأخي .
Tu es mon ami ; tu es même mon ami et mon frère.

أنا لا أحب التلفزيون بل وأكرهه تماماً .
Je n'aime pas la télévision ; je dirais même que je la déteste complètement.

Ecoutez  

سأتعلم العربية عندما أدخل الجامعة .
J'apprendrai l'arabe quand j'entrerai à l'université.

سأتعلم العربية لأن العربية لغة مهمة اليوم .
J'apprendrai l'arabe parce que c'est une langue importante aujourd'hui.

سأتعلم العربية بعد أن أتعلم الإنجليزية .
J'apprendrai l'arabe après avoir appris l'anglais.

سأتعلم العربية إلا إذا كان هناك لغة أسهل .
J'apprendrai l'arabe à moins qu'il n'y ait une langue plus facile.

سأتعلم العربية وأحياناً سأدرس العبرية .
J'apprendrai l'arabe et parfois j'étudierai l'hébreux.

سأتعلم العربية ولذلك سأستطيع العمل في بلد عربي .
J'apprendrai l'arabe ; aussi, je pourrai travailler dans un pays arabe.

سأتعلم العربية وهكذا سأدرس التاريخ العربي .
J'apprendrai l'arabe ; ainsi, j'étudierai l'histoire arabe.

سأتعلم العربية ولكن سأدرس الإنجليزية أولاً .
J'apprendrai l'arabe, mais j'étudierai d'abord l'anglais.

سأتعلم العربية وعندئذ سأتكلم معكم بالعربية
J'apprendrai l'arabe ; à ce moment-là, je parlerai avec vous en arabe.

سأتعلم العربية رغم أن العربية لغة صعبة .
J'apprendrai l'arabe, bien que ce soit une langue difficile.

سأتعلم العربية حالما أنتهي من دراسة الإنجليزية .
J'apprendrai l'arabe, aussitôt que j'aurai fini d'étudier l'anglais.

سأتعلم العربية بينما كنت أريد أن أدرس العبرية .
J'apprendrai l'arabe, alors que je voulais étudier l'hébreux.

Ecoutez  


- من كان يحكم فرنسا سنة 1804 ؟
- الإمبراطور نابليون الأول .

- أين كنت يا أخي ؟
- كنت في البيت .. ابني مريض .
Ecoutez  
Ecoutez  

- من كان يحكم أمريكا سنة 1974 ؟
- ريتشارد نيكسون ثم جيرالد فورد .

- أين كنت تسكن سنة 2000 ؟
- كنت أسكن في شمال العاصمة .
Ecoutez  
Ecoutez  
-
من كان يحكم إنجلترة سنة 1200 ؟
- ريتشارد قلب الأسد .

- أين كنت تعملين في فرنسا ؟
- كنت أعمل في ديجون .
Ecoutez  
Ecoutez  

- أين كانت تسكن أم كلثوم ؟
- كانت تسكن في القاهرة .

- أين كان يسكن ملك فرنسا ؟
- في باريس وفي فرساي وفي مدن
أخرى كثيرة .
Ecoutez  
Ecoutez  

جزاء سنمار

يحكى أنه كان في عهد المناذرة مهندس معماري رومي الأصل
اسمه سنمار .
كان فناناً بارعاً عرف الجميع عبقريته وحسه الفني العظيم .
وسمع به ملك المناذرة النعمان بن المنذر فدعاه إلى قصره وطلب منه أن يبني له
قصراً لا مثيل له في المملكة ولا في الممالك الأخرى، وقال له :سأسميه ) قصر الخورنق !  (
بعد أشهر من ذلك تم البناء، واستعد سنمار لتسليم القصر إلى الملك النعمان .
ولما جاء الملك، قال سنمار :
_ أرجو من مولاي أن نزور القصر وحدنا، لأن فيه سراً لا أريد كشفه لأحد غير مولاي .
_ لك ذلك .
_ مولاي ! لقد بنيت لك أجمل
ما بناه إنسان في هذه الدنيا، وهو قصر لا يليق بسواك، وأنا أخشى أن يسكنه بعدك من لا يستحق
هذا الجلال في العمران، لذلك جعلت فيه آجرة خفية إذا تحركت عن مكانها انهار القصر كله .
فإذا احتل أعداؤك يوماً مملكتك، أمكنك أن تحرمهم من هذا
القصر الرائع، وتجعله ينهدم على رؤوسهم .
دهش النعمان مما سمع وصار يفكر ملياً في المسألة ، ثم سأل سنمار :
_ ... وهل يعرف أحد غيرك هذا السر ؟
_ كلا يا مولاي .
_ حسناً، فلنزر أعلى القصر !
صعد النعمان وسنمار إلى أعلى مكان في سطح القصر، فقال النعمان :
_ هذا القصر دليل ساطع على عبقريتك وفنك الرفيع، لكنك أخطأت في شيء واحد، فسر الآجرة
أمر لا يجوز أن يعرفه أكثر من إنسان واحد، وها أنت قد حكمت على نفسك بالموت .
قال النعمان هذا ودفع سنمار من أعلى القصر، فسقط ميتاً .
وسمع أهل الحيرة بالخبر، فاستخرجوا منه مثلاً لمن يصنع
خيراً ويلقى شراً، فقالوا : جزاه جزاء سنمار .

Ecoutez  

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire